Nu mai spuneți "drepturile omului", că vă încurcați. Spuneți "Drepturile de om".

 

Zicea cineva pe net:

"Ați observat și voi că acum s-au încolonat toți să plângă după femeia cu văl din Iran. Și-au amintit de drepturile omului. Deci care e interesul pentru care se dorește destabilizarea Iranului acum?

La care eu zic, exact ceea ce zisei si in titlul acestui articol:

"Nu mai spuneți "drepturile omului", că vă încurcați. Spuneți simplu: "Drepturile de om". 

Iată ce iese din traducătorul automat, daca scriem acolo in loc de formula "drepturile omului", formula "Drepturile de om":





Deci, nu despre cine stie ce drepturi ale cine stie carui om... este vorba in propozitie, ci este vorba despre 

Comentarios

Entradas populares de este blog

Información AYUDA para damnificados por la DANA / Informații despre AJUTOR pentru victimele DANA

Păcureți (1912). Traiul sătenilor / Păcureți (1912). El nivel de vida de los aldeanos

Despre "Monografia comunei Păcureți" / Sobre la "Monografía de la comuna de Pacureți"