Semipreședintele României / El semipresidente de Rumania

 A nu se confunda cu Republica Moldova.

România[5] (în română: Româniaⓘ) este unul dintre cele 27 de state suverane care alcătuiesc Uniunea Europeană. Este situată la intersecția dintre Europa de Est și cea de Sud-Est și are coastă la Marea Neagră.


...................

România a aderat la NATO pe 29 martie 2004 și la Uniunea Europeană pe 1 ianuarie 2007. De asemenea, este membră a Organizației Internaționale a Francofoniei, a OSCE, a OMC, a CEMN și a Organizației Națiunilor Unite. Astăzi, România este un stat unitar cu o republică semiprezidențială, în care puterea executivă se compune din Președinte și Guvern. România și Republica Moldova sunt singurele țări din Europa de Est ale căror limbi sunt romanice.[7]​ ... see more.

>

No debe confundirse con Moldavia. 

Rumania o Rumanía[5]​ (en rumano: România) es uno de los veintisiete Estados soberanos que forman la Unión Europea. Está ubicado en la intersección de Europa Oriental y del Sureste, y cuenta con costa en el mar Negro

...................

Rumania se unió a la OTAN el 29 de marzo de 2004, y a la Unión Europea el 1 de enero de 2007. También es miembro de la Organización Internacional de la Francofonía, la OSCE, la OMC, la BSEC y las Naciones Unidas. Hoy en día, Rumania es un Estado unitario con una república semipresidencial, en la que el poder ejecutivo se compone del presidente y del Gobierno. Rumania y Moldavia son los únicos países de Europa Oriental cuyas lenguas son romances.[7]​ ... see more.

Ideea este că atunci când vorbim de state care și-au ales ca formă de guvernare, semiprezidențialismul (probabil și pentru ca puterea să nu se mai concentreze niciodată în mâinile vreunei singure persoane, nu vorbim de "președinte plin", ci de semipreședinte (sau poate de "30/40% președinte", pentru că în această formă de guvernare, președintele democratic ales, nu ia "decizii", ci "decizii prin consens".
În așa caz, poate ar fi corect să se spună: "Semipreședintele Franței", "Semipreședintele Rusiei", "Semipreședintele Ucrainei", "Semipreședintele Poloniei"... și așa mai departe.
O analiză mai amplă, în pagina mea web cu același nume; Semipreședintele României.
/
La idea es que cuando hablamos de Estados que han elegido el semipresidencialismo como forma de gobierno (probablemente también para que el poder nunca se concentre en manos de una sola persona), no estamos hablando de un "presidente pleno", sino de un semipresidente (o quizás de un "presidente 30/40%", porque en esta forma de gobierno, el presidente democráticamente elegido no es abilitado a tomar "decisiones", sino para tomar "decisiones por consenso".
En tal caso, quizás sería correcto decir: "Semipresidente de Francia", "Semipresidente de Rusia", "Semipresidente de Ucrania", "Semipresidente de Polonia"... y así sucesivamente.
Un análisis más extenso, en mi página web con el mismo nombre; El Semipresidente de Rumania.


Comentarios

Entradas populares de este blog

Información AYUDA para damnificados por la DANA / Informații despre AJUTOR pentru victimele DANA

Secțiile de vot din Spania pentru alegerile prezidențiale din România, 2025

Cultul personalității nu se vinde :) / El culto de la personalidad no se vende :)