Articolul 2. Carta Drepturilor Omului
ORIGINAL TEXT
![]() |
Articolul 2 din Carta Universala a Drepturilor, in traducerea, adaptarea si interpretarea admin.
Orice persoană dispune de toate drepturile și libertățile proclamate în prezenta Declarație, fără deosebire de rasă, culoare, sex, limbă, convingere (religie, opinie politică sau de altă natură), origine națională, origine socială, avere, naștere sau orice alt fel de condiție.
Mai mult decât atat, nu se va face nici o distincție funcție de condiția politica, de condiția juridica sau de condiția internaționala a țării, sau al teritoriului, de a cărei jurisdicție aparține vreo anume persoană, fie că este vorba de vreo țară independentă, fie că este vorba de vreun teritoriu aflat sub administrare fiduciara, de vreun teritoriu lipsit de autonomie sau de vreunul supus vreunei alte forme de limitare a suveranității.... see more./
Articulo 2 (Derechos Humanos).
Versiunea originala, in limba spaniola.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, convicción (religión, opinión política o de cualquier otra índole), origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.
Además, no se hará distinción alguna fundada en la condición política, jurídica o internacional del país o territorio de cuya jurisdicción dependa una persona, tanto si se trata de un país independiente, como de un territorio bajo administración fiduciaria, no autónomo o sometido a cualquier otra limitación de soberanía. ... see more.Lista de articole / Lista de articulos:
- Preambul - Carta Drepturilor Omului.
- Articolul 1 - Carta Drepturilor Omului (Ființa umană).
- Articolul 2. Carta Drepturilor Omului (Drepturile persoanei).
Vezi si / Véase también:
- Scrisoarea mea către ONU / Mi carta para ONU > Page start up on 10.04.2020_16.01 (UTC+1 / España)

Comentarios
Publicar un comentario