Mini-enciclopedia mea, de la A la Z

 Mi mini enciclopedia, de la A a la Z.

Mini-enciclopedia mea, de la A la Z
Încercând încă de acum 13-14 ani să găsesc soluții spre a-mi apăra mie "Drepturile ca persoană", a trebuit să caut soluții valabile nu doar la nivel individual ci cât mai "general valabile".
N-am dispus de banii necesari pentru a-mi cumpăra și întreține un "domeniu web" personal.
Îmi cumparasem un "domeniu web" pe la începutul lui 2010, pentru început nu mă costa foarte mult (vreo 100 de euro pe an) dar... asta cât era gol.
Luam în calcul ca... pe măsură ce îl voi umple cu date, e posibil ca "găzduitorul" să ridice prețul "chiriei" (cum se întâmplă când nu locuiești în proprietatea ta, ci în chirie).
Pe la începutul lui 2011 mi-a apărut Google.es cu o ofertă de găzduire gratuită a eventualelor site-uri web, pagini web, pe care le-ai crea.
Deși știu bine zicala că... "Gratuitul îți iese cel mai scump", mi-am zis că cele pe care le am eu de spus îmi vor încăpea în cei 10 GB pe care mi-i aloca gratuit Google-ul, așa că am renunțat să mai plătesc "chirie pe spațiu web" la o firmă mică, și am mers pe mâna unei firme mari (ca atunci când optezi să te angajezi ca șofer, între o firmă cu trei camioane și o firmă cu treizeci de mii de camioane).
Nu zic că nu sunt mulțumit de cooperarea mea cu Google-ul, dar eu am tot întins coarda, și... ca să nu cumva să se rupă și să pierd tot, am început să-mi segmentez ceea ce cream, dintr-un site-web în două, apoi în trei, etc, depinzând și cărei categorii de public se adresau diversele mele creații.
Astfel că în timp mi s-au adunat vreo 30-40 de site-uri (volume), fiecare având vreun oarecare număr de pagini.
În fiecare volum, paginile ți le organizezi după diverse criterii, criteriul alfabetic fiind doar unul din ele (alt criteriu, spre un exemplu, fiind cel cronologic).
Una peste alta, în toate aceste 30 - 40 de volume (de dosare), mi se adunaseră așa un vraf de pagini, de nu le știam nici numărul, iar de memorat tot ce aveam, era peste limita posibilului.

În decursul timpului, pe lângă grija (și nevoia) de a produce... noi produse, am tot încercat să le ordonez, ca să nu mă încurc singur în ele, dar nu în puține rânduri te afli ca un marinar, pe puntea vasului pe care se află îmbarcat, în plină furtună, iar valurile care tot vin, îți tot dezorganizează și puținul pe care tot încerci să ți-l ordonezi.
În 2022 am reușit să adun într-o singură pagină web numită "Paginile mele web", poate nu 100%, dar pe puțin 80 - 90% din titlurile (linkurile) de pagini web de-ale mele, create.
Ce conțin aceste pagini-web create de mine?
Păi, ca șofer român angajat la o firmă spaniolă din Spania, într-o vreme în care fiecare țară membră a CE devenită UE, se mișca la nivel mai mult regional/național decât comunitar, era nevoie să cunoști nu doar legislație spaniolă specifică Dreptului civil spaniol, ci și legislație specifică Legislației spaniole a muncii și a Legislației spaniole a circulației rutiere, printre altele.
În șoferie în general, dar în cea profesionistă în particular, greșelile comise te costă scump, și ca să reduci cât poți comiterea de greșeli, în primul rând trebuie să cunoști foarte bine legislația care are incidență pe activitatea ta.
Numai că, atunci când ești începător într-o limbă, ai avea nevoie să înțelegi din propria ta limbă, cu claritate, ce spune un text sau altul.

Astfel, prin comparație, am început să descopăr că la foarte multe articole din limba spaniolă, nu găseam articole corespondente în limba română.
Normal că dacă ai lua un dicționar român--spaniol editat de o editură spaniolă, și un dicționar spaniol-român editat de o editură românească, n-ai să găsești 100% aceleași cuvinte în amândouă, dar un fond de cuvinte comun de vreo 70-80% tot găsești.
În afară de asta, dacă ai ști toate cele 50.000 de cuvinte dintr-un dicționar al vreunei limbi, s-ar chema că ști să silabisești în respectiva limbă, și nu că o înțelegi.
Una peste alta, am încercat să ies în ajutorul limbii române, astupând cât am putut mai multe din evidentele găuri pe care le avea. 
Unora dintre pagini nu le-am creat decât titlul, și am indicat printr-un link, de unde poate afla mai multe eventualul cititor român care își poate citi și singur din limba spaniolă. (exemple)
În alte pagini am găsit timp să pun 2%, 5%, 10%, 15%, sau mai mult, dar despre niciuna din cele peste 4000 de pagini web care apar in lista mea, nu aș putea spune că, gata, e definitivată.
Pe lângă ceea ce am pus eu în fiecare dintre pagini, mai are de pus, din partea lui, și fiecare dintre cititorii interesați să înțeleagă acel subiect.

La momentul actual (29.11.2023) lucrez la transformarea celor 35-40 de liste alfabetice de linkuri de pe pagina mea web "Paginile mele web" într-o unică listă alfabetică de linkuri, pe pagina mea web numită "Ayord (A - Z)".

Mi mini-enciclopedia, de la A a la Z
Intentando desde hace 13 o 14 años encontrar soluciones para defender mis "Derechos como persona", tuve que buscar soluciones válidas no sólo a nivel individual sino lo más "generalmente válidas" posible.
No disponía el dinero necesario para comprar y mantener un "dominio web" personal.

Había comprado un "dominio web" a principios de 2010, cual dominio al principio no me costó mucho (unos 100 euros al año) pero... por que estaba vacío. 
A medida que lo vaya llenando de datos, es posible que el “anfitrión” suba el precio del “alquiler” (como pasa cuando no vives en propiedad propia, sino en alquiler). A principios de 2011 se me apareció Google.es con una oferta de alojamiento gratuito para cualquier sitio web, página web, que crearas. Aunque conozco el dicho de que... "Lo gratis es lo que más caro te sale", me dije que lo que tengo para decir cabrá en los 10 GB que Google me asigna de forma gratuita, así que desistí de pagar "alquiler de espacio web". " a una empresa pequeña, y pasó a una empresa grande (como cuando quieres emplearte como chofer profesional y eliges, entre una empresa con tres camiones y una empresa con treinta mil camiones). No digo que no esté contento por mi colaboración con Google, pero seguí estirando la cuerda, y... para que no se rompa y perder todo, comencé a segmentar lo que estaba creando, desde un sitio web he fragmentado en dos, luego en tres, etc., según el público al que iban dirigidas mis distintas creaciones.
Entonces, con el tiempo, he creado entre 30 y 40 sites (volúmenes), cada uno con cada una cierta cantidad de páginas.

En cada volumen, organizas tus páginas según varios criterios, siendo el criterio alfabético sólo uno de ellos (otro criterio, por ejemplo, siendo el cronológico). 
En total, en todos estos 30-40 volúmenes (de archivos), había reunido tal montón de páginas que ni siquiera sabía su número, y memorizar todo lo que tenía, estaba más allá del límite de lo que era posible. Con el tiempo, además del cuidado (y de la necesidad) de producir... nuevos productos, intenté ordenarlos para no confundirme con ellos, pero no pocas veces te encuentras como un marinero, en la cubierta del barco en el que está a bordo, en medio de una tormenta, y las olas que siguen llegando, siguen desorganizando lo poco que sigues intentando ordenar. En 2022 logré reunir en una página web llamada "Mis páginas web", tal vez no el 100%, pero sí un poco entre el 80 y el 90% de los títulos (enlaces) de mis páginas web creadas. ¿Qué contienen estas páginas web creadas por mí? Pues bien, como conductor rumano contratado por una empresa española en España, en un momento en el que cada país miembro de la CE que pasó a ser UE, se movía a un nivel más regional/nacional que comunitario, era necesario conocer no sólo la legislación española específica al Derecho Civil español, sino también a la legislación específica del Derecho Laboral español y a la Ley de Circulación Vial española, entre otras. En la conducción de vehículos en general, pero en la conducción profesional en particular, los errores que cometes te salen caros, y para reducir al máximo los errores, antes que nada necesitas conocer muy bien la legislación que tiene incidencia sobre tu actividad.
Sin embargo, cuando eres principiante en un idioma, necesitarás entender desde tu propio idioma, con claridad, lo que dice un texto u otro.
Así, comparando, comencé a descubrir que para muchos artículos en español, no podía encontrar artículos correspondientes en rumano.
Es normal que si tomas un diccionario rumano-español editado por una editorial española, y un diccionario español-rumano editado por una editorial rumana, no encuentres 100% las mismas palabras en ambos, sino un vocabulario común de aproximadamente 70 -80% todavía lo encuentras.
Además, si supieras las 50.000 palabras de un diccionario de un idioma, se diría que sabes silabificar ese idioma, y ​​no que lo entiendes.
Considerándolo todo, traté de ayudar al idioma rumano, tapando tantos agujeros obvios como pude.
Para algunas de las páginas, solo creé el título, y muy poco texto, indicando a través de un enlace,el lugar donde el eventual lector rumano (que pueda leer por sí mismo en español) puede descubrir más cosas. (ejemplos)
En otras páginas encontré tiempo para poner 2%, 5%, 10%, 15%, o más del texto que intentaba poner, pero de ninguna de las más de 4000 páginas web que aparecen en mi lista aun no puedo decir que esté terminada.
Además de lo que he puesto en cada una de las páginas, cada uno de los lectores interesados ​​en conprender ese tema tiene que contribuir co más cosas, de su parte.

Actualmente (29/11/2023) estoy trabajando para convertir las 35-40 listas alfabéticas de hipervínculos de mi página web titulada "Mis páginas web" en una única lista alfabética de hipervínculos en mi página web llamada "Ayord (A - Z)" .



Comentarios

Entradas populares de este blog

Egalitatea umană / Igualdad humana

Câtă vreme... "calul e de vină", UE se duce la fund

Tatăl meu în Google Maps / Mi padre en Google Maps