Păcureți (din Monitorul Oficial al României, 2 noiembrie 1946)

 Primul lucru pe care îl recomand aici este citirea (și pătrunderea înțelesului) acelui mic text al articolului "Situare (teoria comunicării)" (pe care eu il pusesem la dispoziția publicului românesc prin intermediul secțiunii în limba română a Wikipedia, dar de unde mi l-a zburat "rowiki-cenzura", care a văduvit astfel publicul românesc de liberul acces la acest concept).
Dupa aceea, recomandarea mea este informarea atentă, prin prisma a cel puțin patru versiuni lingvistice ale Wikipedia (pentru asta, în ce mă privește, eu folosesc mai ales versiunile în spaniolă, engleză, română și rusă), despre anul 1946.
Abia mai apoi, trebuie să ne gândim că la momentul editării acestor rânduri din Monitor, lumea știa ce a fost până la 2 noiembrie 1946, dar nu știa ce va urma... in 3, 4, 5 noiembrie, et , tot la fel cum noi, azi, și în fiecare zi, nu știm ce va fi mâine.
Dupa ce ne situam bine, bine, intelegem ca la acel moment 
Transcrierea de pe hârtie pe format hipertext, este un lucru care... cel putin mie, îmi mănâncă foarte mult timp, iar pentru a înțelege și alții cum se fac astfel de lucruri, eu fac și destule "video-capturi de ecran".
Și acum, pentru a urmări procesarea de text, musai să intrați în atelierul meu.


Lo primero que recomiendo aquí es leer (y comprender el significado) ese pequeño texto del artículo "Situación (teoría de la comunicación)" (que puse a disposición del público rumano a través de la sección rumana de Wikipedia, pero de dónde fue eliminado por la "rowiki-censura", que privó de este modo al público rumano del libre acceso a este concepto).
Después de eso, mi recomendación es información cuidadosa, a través de la óptica de al menos cuatro versiones lingüísticas de Wikipedia (para esto, en lo que a mí respecta, uso principalmente las versiones en español, inglés, rumano y ruso), sobre el año 1946.
Sólo después, hay que pensar que al momento de editar estas líneas del Monitor, el mundo sabía lo que era hasta el 2 de noviembre de 1946, pero no sabía lo que sería... mañana, como nosotros, hoy, y todos los días, no sabemos lo que nos deparará el día de mañana.
La transcripción del formato papel al formato hipertexto es algo que... al menos a mí, me consume mucho tiempo, y para entender y otros como se hacen esas cosas, también hago bastantes "video-capturas de pantalla".
Y ahora, el que quiere ver el procesamiento de textos, tiene que entrar en mi taller.

Păcureți. Monitorul Oficial (02.11.1946) / Păcureți.  Boletín Oficial (02.11.1946).

8266 / MONITORUL OFICIAL (Partea II) Nr 255 / 2 Noiembrie 1946


Societatea "Steaua Română" din București, bulevardul Carol I, Nr. 17, cu petiția înregistrată la Nr. 27220 din 1941 și 3168 din 1946, ce formeazä obiectul dosarului Nr. 4848 din 1941 a cerut consolidarea drepturilor sale de concesiune și arendare, ce are asupra a 15 parcele de terenuri petrolifere, situate în comuna Păcureți, județul Prahova, luate cu actele transcrise special de Tribunalul județului Prahova și de la următorii proprietari concedenți:


Cu actul transcris special Nr. 1112 din 1940:

1. De la Steliana V. Diliță, un teren de 2540 mp, plan Nr. 1/651, "Brăcacea", vecin cu: Elena Al. Băcescu, Anton I Balalia, Constantin N. Stänescu, Ana N. Dumitrescu, Dumitru N. Stănescu, Ion N. Stänescu, Maria I. Banu, Elena Tr. Lupar, Stela Gh. Bădulescu, Drum și peste drum moașa Ecaterina Șt. Sorescu, prin Ștefan Sorescu....
............

Comentarios

Entradas populares de este blog

Egalitatea umană / Igualdad humana

(In)Cultura Epocii de Aur - România / (In)Cultura de la Edad de Oro - Rumania