Crudul și gătitul / Lo crudo y lo cocido
Scanasem azi niște pagini dintr-o carte, și vrând să păstrez originalele (care necesitau niște corecturi) așa cum ieșiseră din scaner, iar de modificat să modific copii după respectivele originale, aveam nevoie să dau o denumire (scurtă) folderului și pentru că spaniolii folosesc în mod curent cuvântul "crudo", când vorbesc de prețurile barilului de petrol, am dat niște căutări cu cuvântul "crudo", și așa am ajuns să mă întâlnesc cu un articol denumit "Lo crudo y lo cocido" (Crudul și gătitul/pregătitul), un articol care mi s-a părut suficient de interesant pentru a lăsa alte urgențe în aer, și a traduce în limba română acest articol, sub denumirea "Crudul și gătitul". Lectură utilă, să fie! .
/"Lo crudo y lo cocido" / "Crudul și gătitul"
De vazut si / Véase también:
- Terminologie enciclopedică bilingvă (română și spaniolă) indispensabilă șoferiei profesioniste din Uniunea Europeană / Terminología enciclopédica bilingüe (español y rumano), imprescindible a el chófer profesional de la Unión Europea .
- Site-urile mele / Mis sites .
- Contribuțiile mele în Wikipedia / Mis contribuciones en Wikipedia
Comentarios
Publicar un comentario