De la Coacción la Violență privată / De a "Coaccion" a "Violencia privada"

 Adept de când mă știu, al informației de gen neutral, avand de cand ma stiu o indescriptibila stare de repulsie fata de dezinformare, fata de manipulare, nașterea Wikipedia mi-a apărut ca o speranțatoare lumină aparuta in noianul unui întuneric căruia nu i se vedea sfârșitul.

Din câte îmi amintesc, în jurul lunii martie-aprilie 2004, într-un "cibercafé" din Castellón, Spania, încercând să învăț cum să folosesc un computer, am folosit în bara de căutare ca formulă cu șanse mai mari de a aduce ceva la suprafață, formula "Mihai Eminescu", și cred că acesta a fost primul meu contact cu Wikipedia.

Din primăvara anului 2004 până în vara anului 2017, am fost doar un avid consumator de Wikipedia, având nevoie să înțeleg cât mai profund legislația noii mele țări ... de adopție (Spania), dar și legislația supra-statului din care, începând din ianuarie 2007, țara mea natală (România) și țara mea adoptivă (Spania) deveniseră „colege de clasă”

Gradul de urbanism al uneia și gradul de ruralism al celeilalte, au fost lucruri foarte evidente și, pentru moment, această evidență e aceeași.

Începând din vara anului 2017, din calitatea de "participant pasiv" (simplu cititor) la proiectul numit Wikipedia, mi-am asumat responsabilitatea de a deveni "participant activ" (contribuitor), cu intenția de a contribui și eu cu bobul meu de nisip, la a furniza lumii mele informație de tip neutral, îmbogățind astfel limba română (fără să sărăcesc cu ceva, limba spaniolă), pentru că așa consider eu că pot participa la îmbunătățirea lumii mele din care sunt parte.

Până acum (14 iunie 2021) am tradus din spaniolă în română aproximativ 150 de articole (in afara altor contributii).

Recent (acum aproximativ 4-5 luni) am descoperit o modalitate prin care pot arăta public cum decurge acest proces prin care trece un articol tradus de mine, de la faza embrionară până când, așa cum se întâmplă într-un ou, puiul rupe coaja și iese la lumină.

În acest videoclip, spectatorul va vedea cum articolul „Coaccion” a devenit articolul „Violență privată”.

Mulțumesc anticipat pentru eventuala atenție, răbdare, înțelegere!

/ In Youtube: De la Coacción la Violență privată /

El video debo reeditarlo / Trebuie sa reeditez acest video

  De a "Coaccion" a "Violencia privada"

Adepto desde que me conozco, de la información de género neutro, teniendo desde que me conozco un indescriptible estado de repulsión contra la desinformación, contra la manipulación, , el nacimiento de la Wikipedia se me apareció como una esperanzadora luz que apareció para acabar de una vez con una oscuridad que parecía ser interminable.

Hasta donde puedo recordar, por alrededor de marzo-abril de 2004, en un "cibercafé" en Castellón, España, tratando de aprender a usar una computadora, usé en la barra de búsqueda como una fórmula con mas grandes posibilidades de traes algo a la superficie, la fórmula "Mihai Eminescu", y creo que este fue mi primer contacto con Wikipedia.

Desde la primavera de 2004 hasta el verano de 2017, fui solo un ávido consumidor de Wikipedia, necesitando yo a comprender lo más profundamente posible la legislación de mi nuevo país, de adopción (España), pero también la legislación del supra-estado en el que, desde enero de 2007, mi país natal (Rumanía) y mi país adoptivo (España) se habían convertido en "compañeros de la misma clase"

El grado de urbanismo de uno y el grado de ruralismo del otro eran cosas muy evidentes, y de momento esta evidencia es la misma.

Desde el verano de 2017, como participante pasivo del proyecto Wikipedia, asumo la responsabilidad de convertirme en participante activo, con la intención de aportar mi granito de arena, en lo que se trata de aportar información neutral a mi mundo, enriqueciendo la lengua rumana (sin empobrecer con nada, la lengua español), porque así considero yo que puedo participar a la creación de un mundo mejor.

Hasta ahora (14 de junio de 2021) he traducido del español al rumano unos 150 artículos.

Recientemente (hace unos 4-5 meses) descubrí una forma de mostrar a los demás, este proceso que atraviesa algún artículo traducido por mí, desde la fase de embrión hasta que, como pasa en un huevo de gallina, el pollito rompe la cáscara y sale a la luz.

En este video, el espectador verá cómo el artículo "Coacción" se convirtió en el artículo de "Violencia privada".

¡Gracias de antemano por atención, paciencia, comprensión!


|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


Termenii constrângere și violență privată[1] sunt frecvent folosiți în drept, științe politice și sociologie pentru a se face referire la utilizarea forței care se impune vreunei persoane pentru a o obliga să spună sau să facă ceva împotriva voinței sale.[2] Poate fi legitimă, spre exemplu, atunci când Statul rezervă monopolul utilizării forței pentru forțele de ordine[3] [4] sau ilegitimă atunci când vreun subiect îl privează de libertate pe vreun altul fără vreo rațiune juridică.[5] [6]

Sumario

  1. Constrângerea în dreptul penal
  2. Constrângerea în dreptul civil
  3. Posturi ideologice
  4. Vezi și
  5. Referințe

Constrângerea în dreptul penal

În dreptul penal există conceptul delict de constrângere, care presupune utilizarea violenței pentru a împiedica persoana să efectueze un act pe care legea nu i-l interzice. În sens contrar, constrângerea apare și atunci când persoana este forțată prin violență nelegitimă să adopte, împotriva voinței sale, vreun anumit comportament, Se regăsește acest lucru, spre exemplu, în articolul 172 din Codul penal al Spaniei[7] sau în articolul 149 bis, din Codul Penal al Națiunii Argentina . [8]

Constrângerea în dreptul civil

În dreptul civil, constrângerea reprezintă un viciu de consimțământ și se numește violență sau forță.[9] În general, se stabilește nulitatea de drept sau inexistența tuturor acelor acte realizate sub spectrul constrângerii.

Posturi ideologice

Libertarienii, printre alții, îi conferă un sens peiorativ special, arătând că consideră nelegitime acordurile semnate prin constrângere. Anarhiștii și pacifiștii sunt împotriva oricărui pact incheiat prin constrângere sau prin non voluntarietate (non constrângere), mai ales dacă constrângerea este sistematizată prin intermediul vreunei instituții, cum ar fi Statul.

Vezi și


Los enlaces del texto / Linkurile din text .

Derecho (81.993 bytes) / Drept (11.209 bytes).
Ciencia política (24.928) / Politologie (7.125 bytes).
Sociologia (33.907 bytes) / Sociologie (11.431 bytes).
Monopolio de la violencia (13.155 bytes) / Monopolul violentei (3.999 bytes) .
Fuerza de seguridad >  /  Forta de securitate ( --.---- )
Poderes públicos (6.603 bytes) / Puterea publica (2.423 bytes) .
Derecho penal (51.407 bytes) / Dreptul penal (7.685 bytes) .
Delito de coacción (--.---) / Delict de constrangere (---.---) .
Código Penal (España) (25.379 bytes) / Codul penal (Spania) ( --.---) .
Código Penal (Argentina) (11.561 bytes) / Codul penal (Argentina) > ( --.---- ) ,
Derecho civil > (11.027 bytes) / Dreptul civil > (2.064 bytes) .
Vicio de consentimiento (14.774 bytes) / Viciu de consimtamant (--.---- ).
Violencia > (50.778) / Violenta (941 bytes).
Fuerza (derecho) > (3.121 bytes) / Forta (drept) > ( --.---- ) .
Nulidad (derecho) > (5.883 bytes)  / Nulitate (drept) > ( --.---- ) .
Inexistencia > (4.505 bytes) / Inexistenta > ( --.---- ) .
Libertario > (36.001 bytes)  / Libertarian > ( --.---- )
Anarquismo > (243.384 bytes) / Anarhism > (3.627 bytes) .
Pacifismo > (24.383 bytes)  /  Pacifism > (8.722 bytes) .

Violenta privata / Coacción


De acelasi autor / Por el mismo autor:


Admini cu drept de cenzură, din Wikipedia) mi-au eliminat multe dintre articolele publicate, sub motivul că nu au suficiente referinte bibliografice, iar în acest particular caz, și sub motivul ca aș fi folosit ca titlu, un termen (Violență privata) inventat de mine (conform celor sustinute de ei).
Numai că acest termen se regăsește ca sinonim al conceptului "Coaccion" (Constrângere), atât în cultura juridică spaniolă, sub denumirea de "Violencia privada", cât și în cultura juridică italiană, sub denumirea de "Violenza privata". 
Drept urmare, de la data acestui ultim blocaj al contului meu de Wikipedia pentru o perioada de o lună, am inceput să fac o listă de articole în limba română, care fac, "bine-mersi", act de prezență pe secțiunea în limba română a Wikipedia, deși au referințe bibliografice la fel de sarace sau mai sarace decâ articolele ce mi+au fost eliminate mie, o listă care demonstrează că cenzurarea mea este o cenzurare selectivă, pe motive mult mai mult subiective, decat obiective
/
Admines (de ro-Wikipedia) con derecho a censurar, eliminaron muchos de mis artículos publicados, alegando que no tienen suficientes referencias bibliográficas, y en este particular caso, alegando que habría usado yo como título, un término (Violencia Privada) inventado por mí (según sostíenen).
Sin embargo, este término se encuentra como sinónimo del concepto de "Coacción", tanto en la cultura jurídica española, bajo el nombre de "Violencia privada", como en la cultura jurídica italiana, bajo el nombre "" Violenza privada ". 
Desde la fecha de este último bloque de mi cuenta de Wikipedia por un período de un mes, comencé a hacer una lista de "artículos en rumano", que hacen, "bien gracias", acto de presencia en la sección rumana de Wikipedia, aunque tienen referencias bibliográficas tan pobres o incluso más pobres que los artículos que me han quitado, La lista que demuestra que la censura aplicada a mi es censura selectiva, fui censurado por razones mucho más subjetivos que objetivos,


Un mic tabel cu articole (din secțiunea în limba română a Wikipedia) care, la capitolul "Referințe" stau la fel, sau mai prost, decât articolele ce mi-au fost eliminate mie sub pretextul că articolele traduse de mine dispun de puține referințe 
În "ro-wiki" încă nu există versiune nici măcar pentru conceptul "Referințe bibliografice", dar dacă aricolului "Referencias bibliograficas" i-aș face eu traducere din es-wiki în ro-wiki, aplicând principiile de până acum, cenzorii români mi-ar elimina respectiva traducere pe motiv ca are prea puține referințe. Eu zic că ar fi de râs, daca nu ar fi de plâns. .
/
Desde aquí en abajo una pequeña tabla con artículos (de la sección rumana de Wikipedia) que, en lo que se trata de "Referencias", son igual o peor dotados que los artículos que me los han eliminado bajo el pretexto de que los artículos traducidos por mí tienen pocas referencias.
En "ro-wiki" todavía no hay versión ni siquiera para el concepto "Referencias bibliográficas", pero si yo tradujera el artículo "Referencias bibliográficas" de es-wiki a ro-wiki, los censores rumanos, aplicando los principios como hasta ahora, eliminarían esa traducción sosteniendo que esta dotado con muy pocas referencias. Yo digo que esta cosa sería para reír si no fuera para llorar.

  1. Acționar - Wikipedia
  2. Acțiune directă - Wikipedia
  3. Anarhism - Wikipedia
  4. Bonobo - Wikipedia
  5. Cod penal - Wikipedia
  6. Comportament - Wikipedia
  7. Constrângere - Wikipedia
  8. Corporație - Wikipedia
  9. Dignidad / Wikipedia
  10. Document electronic - Wikipedia
  11. Drept - Wikipedia
  12. Drept comunitar - Wikipedia
  13. Drept de proprietate - Wikipedia
  14. Drept internațional - Wikipedia
  15. Dreptul la viață - Wikipedia
  16. Dreptul muncii - Wikipedia
  17. Externalitate - Wikipedia
  18. Formă de guvernământ - Wikipedia
  19. Genetică umană - Wikipedia
  20. Guvern - Wikipedia
  21. Inspecția Muncii - Wikipedia
  22. Integritate - Wikipedia
  23. Intimidacion - Wikipedia
  24. Istoria alfabetului - Wikipedia
  25. Liber arbitru - Wikipedia
  26. Norma juridica - Wikipedia
  27. Organizația Internațională a Muncii - Wikipedia
  28. Pacifism - Wikipedia
  29. Protecția muncii - Wikipedia
  30. Război - Wikipedia
  31. Respect - Wikipedia
  32. Salarizare - Wikipedia
  33. Sancțiune - Wikipedia
  34. Securitatea muncii - Wikipedia
  35. Stat de drept (Rechtsstaat) - Wikipedia
  36. .
  37. .

................................

Citește, și dă-l mai departe  / Leelo y transmitirlo en adelante

Comentarios

Entradas populares de este blog

Egalitatea umană / Igualdad humana

Câtă vreme... "calul e de vină", UE se duce la fund

Tatăl meu în Google Maps / Mi padre en Google Maps