Enciclopedie Juridica online
- Articol format blog inter-relaționat cu articolul in format pagina web: Enciclopedia Juridica (es-ro).
- Articulo de formato blog interrelacionado con el articulo de formato pagina web: Enciclopedia Juridica (es-ro).
În același timp în care m-a bucurat, m-a făcut și să-mi sară o anume alarmă, știind că orice lucru nou apărut, poate îmbunătăți, sau dimpotrivă, înrăutăți, situația ta, așa cum este ea la acel moment.
Sunt foarte mulți anii de când, deși eu nu fac parte dintre cei ce aplică juridica, ci dintre cei pe care se aplică juridica, resimt nevoia unei astfel de enciclopedii.
Condiția mea de emigrant împletită cu condiția mea profesională, m-a obligat să mă apuc să învăț (de la zero) în același timp și o limbă (spaniola), și o juridică... vreme de 44 de ani, complet străine mie.
La asta se mai adaugă și faptul că cele două lumi, română și spaniolă proveneau (la momentul schimbării locului meu habitual de rezidență) din lumi diferite, una (România), cea în care trăisem de la 0 la 44 de ani, aparținând "lumii a doua", iar cealaltă (Spania), în care o luam de la un nou 0, aparținând de "lumea a întâia".
În ce privește profesia (pentru că cunosc foarte bine acel curent care spune că... "Eeei, și dacă nu-ți convine, de ce nu ți-ai schimbat, sau nu îți schimbi, profesia", să spun de la început că eu am văzut întotdeauna profesia, ca pe un mod de exprimare, ca pe un mod de dezvoltare și de împlinire a personalității proprii, și atunci, ca în sport, trebuie să alegi să te dedici acelui sport în care simți că efortul pe care îl ai de depus, îți va putea aduce cel mai bun randament.
Nimeni nu mai poate ști astăzi dacă Rafa Nadal (spre un exemplu) s-ar fi ales cu aceleași împliniri ale personalității sale, dacă în loc să fi ales cariera de tenismen, ar fi ales-o pe cea de înotător, pe cea de fotbalist, sau pe cea de săritor cu prăjina.
Tot la fel cum, în cadrul vreunei echipe (hai să zicem... de fotbal), nimeni nu știe mai bine decât tu însuți, spre care post din echipă te împing înclinațiile tale.
Nimeni nu mai poate ști azi care ar fi fost randamentul (față de împlinirea propriei sale personalități) lui Iker Casillas dacă în loc de tricoul de portar s-ar fi îndreptat spre un număr de tricou ca cel îmbrăcat de Messi, sau dacă Messi ar fi mers spre cariera de portar.... va urma!
Una publicación de Facebook de un buen "amigo virtual de Facebook" me llamó la atención sobre el hecho de que se había publicado un "volumen tres" de una "Enciclopedia juridica rumana".
Al mismo tiempo que me alegraba, también me hacía saltar cierta alarma, saber que cualquier cosa nueva que aparece, puede mejorar, o por el contrario, empeorar tu situación, tal como es en ese momento.
Hace muchos años que, aunque no soy de los que aplican la materia juridica, sino de aquellos a quienes se les aplica la materia juridica, siento la necesidad de semejante enciclopedia.
Mi condición de emigrante entrelazada con mi condición profesional me obligó a empezar a aprender (desde cero) a la vez un idioma (español) y una materia juridica que... durante 44 años, fueron completamente ajenas a mí.
A eso se suma el hecho de que los dos mundos, el rumano y el español, venían (en el momento de cambiar yo mi lugar de residencia habitual), de mundos diferentes, uno (Rumanía), aquel en el que había vivido desde los 0 hasta los 44 años. , perteneciente al "segundo mundo", y el otro (España), en el que lo estaba tomando desde un nuevo 0, perteneciente al "primer mundo".
En cuanto a la profesión (porque conozco muy bien aquella corriente que dice que... "Bueno, y si no te conviene, por qué no cambiaste, o no cambias, de profesión", déjame decirte de el principio que siempre he visto la profesión como una forma de expresión, como una forma de desarrollar y realizar la propia personalidad, y entonces, como en el deporte, uno debe elegir dedicarse a ese deporte en el que siente que el esfuerzo que tiene que depositar, podrá brindarle el mejor rendimiento.
Nadie puede saber hoy en dia si Rafa Nadal (por un ejemplo) hubiera alcanzado la misma plenitud de desarollo de su personalidad, si en lugar de haber elegido la carrera de tenista, hubiera elegido la de nadador, la de futbolista, o la de saltador de pértiga.
Así como, dentro de cualquier equipo (digamos... fútbol), nadie sabe mejor que uno mismo, hacia qué posición en el equipo lo empujan sus inclinaciones.
Nadie puede saber hoy en dia cuál hubiera sido el rendimiento (en cuanto a la realización de su propia personalidad) de Iker Casillas si en lugar de la camiseta de portero hubiera optado por un número de camiseta como el que lleva Messi, o, de reves, si Messi hubiera optado por a la carrera de portero.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
14.12.2022.
După ani multi de căutări si... ne-gasiri, mi-am luat inima in dinți, si am început sa traduc din Wikipedia in limba spaniola ceea ce nu găseam (dar as fi avut nevoie sa găsesc) pe Wikipedia in limba romana, deși ar fi fost mare avantaj sa iei de-a gata, cum se zice, decât sa... manufacturezi tu.
Astfel ca, una dintre contribuțiile mele la ROwiki, se numește "Cultura juridica". In cadrul acestui articol, găsim ca:
"Ansamblul de atitudini, valori și credințe reciproc împărtășite este ceea ce constituie cultura juridică. Putem distinge între două tipuri, Cultura Juridică Internă și Cultura Juridică Externă:
- Cultura Juridică Internă; atitudinile, valorile și convingerile sunt reciproc împărtășite de cei care interacționează de forma profesională cu Dreptul .
- Cultura Juridică Externă; când aceste atitudini, valori și convingeri sunt reciproc împărtășite de persoane care interacționează doar sporadic și ocazional cu sistemul juridic; publicul".
Enciclopedia Juridica Romana. Volumul I A-C |
Enciclopedia juridica Romana. Volumul II - D - E |
Enciclopedia Juridica Romana. Volumul III- F-I |
Enciclopedia juridica romana A-C- format PDF |
Carta UE a Drepturilor Fundamentale |
intr-o constanta proportie de 4:1, sau altfel spus, din 100 de cuvinte spaniolul va avea proprietatea a 100 in timp ce romanul la 25 de cuvinte.
Carta UE a Drepturilor Fundamentale - adnotata |
- Enciclopedie juridica online - Litera A
- Dreptul (International al) Muncii,
- Autotest de cultura juridica,
- Interpretare juridica,
- Dicționarul explicativ al limbii romane,
- Dicționarul limbii spaniole,
- Termeni juridici lipsa,
- Tezele din iulie,
- Educația in Uniunea Sovietica,
- Dreptul sovietic,
- Educație sociala,
- Avocat roman in Spania,
- Traduceri de amator, si in general, in toate...
- Contribuțiile mele la Wikipedia,
Comentarios
Publicar un comentario