Conceptele Bazice ale Dreptului / Conceptos Básicos de los Derechos

Salut!
De parcă nu-mi ajungeau mie dificultățile pe care le aveam cu strâmbătatea domeniului meu profesional, a trebuit să i se mai alăture acelei virusări juridice a Uniunii Europene (cu care numai eu știu cum mă luptam), și virusarea asta medicală, numită "Covid 2019".
Prin decembrie 2019 chiar îi găsisem un nume acestei "molime" care bântuia lumea în general, dar Uniunea Europeană, în mod (mai ales pentru mine) particular, iar acest nume era "analfabetism juridic".
Numai că, două-trei luni mai târziu, a venit și molima numită "Covid" și s-a suprapus peste molima numită "analfabetism juridic", astfel încât lucrurile par a nu mai avea nici cap, nici coadă.
Însumându-se toate la un loc, a dus la nașterea unei puternice controverse, scoțând și mai mult în evidență cele două "armate" care luptă, una în favoarea "ordenamiento-ului juridic", iar cealaltă parte luptând în favoarea unui "dez-ordenamiento" no doar juridic ci...  total.
Pe acest fond, ieri (18.11.2021), mi-a venit în minte ideea că... tare curios aș fi să rasfoiesc manualele de Drept, de anul întâi al acelui curs, atât romanești cât și spaniole, pe care să pot aplica câte ceva din cele citite odată in conceptul "Derecho comparado".
Eu am 62 de ani. De 18 ani trăiesc în Spania... cu corpul, iar în bătătura mea din România, mai mult doar cu gândul, decât și cu corpul. 
Prin comparația făcută de mine între lumea limbii spaniole și lumea limbii române,  în perioada asta de 18 ani, am rămas neplăcut surprins de bogăția primeia, și de sărăcia celei de-a doua.
Eu aparțin lumii muncitorești, nu am nici măcar bacalaureatul, cu atât mai puțin să fi urmat vreo facultate de ceva, dar din rezultatele investigărilor mele... extra-școlare, nu pot să nu mă întreb... ce anume materie de Drept se predă în România (la facultățile de profil), că nu transpare deloc dinspre lumea limbii române relația "Sistemului Juridic Românesc" cu "Sistemul Juridic Universal.
În acele căutări pe Google cu formula "Manuales de Derecho", printre miile de rezultate care au ieșit la suprafață, mi-am încrucișat pașii cu un articol numit "Conceptos básicos del derecho". 
L-am deschis dar... era en PDF, și când se întâmplă așa, chiar dacă nu mă întristez, nici de bucurat nu mă bucur prea tare.
Una peste alta, este o lucrare de Drept, după părerea mea, foarte bine structurată (nimic nu e perfect pe lumea asta, având noi mereu câte ceva de... îndreptat), si mi-ar face plăcere ca (după ce-mi termin "serialul" dedicat "Dreptului Muncii / Derecho laboral". să încerc să traduc din limba spaniolă în limba română plus să hipertextualizez această lucrare.

Mai întâi însă, pentru asta, trebuie să obțin autorizarea din partea celor care au proprietatea intelectuală asupra ei.... vezi video:



¡Hola!
Como si las dificultades que tenía con la perversidad de mi campo profesional no fueran suficientes para mí, tuve que unirse a ese virusamiento jurídico de la Unión Europea (con el que solo yo sé cómo estaba luchando), y este virusamiento médico, llamado "Covid 2019 ".
Por el diciembre de 2019, incluso había encontrado un nombre para esta "plaga" que atormentaba al mundo en general, pero a la Unión Europea, (especialmente para mí) en particular, y este nombre era "analfabetismo jurídico".
Pero, dos o tres meses después, vino la plaga llamada "Covid" y se superpuso a la plaga llamada "analfabetismo jurídico", por lo que las cosas se convirtieron en algo sin cabeza y sin cola.
Sumándose todas juntas, esto dio lugar a una fuerte polémica, destacando aún más los dos "ejércitos" que están luchando, uno a favor del "ordenamiento jurídico" y el otro bando luchando por un "desordenamiento "... no solo jurídico, sino ... total.
En este contexto, ayer (18.11.2021), se me ocurrió la idea de que ... tendría mucha curiosidad por hojear los libros de texto de Derecho, del primer año de ese curso, tanto a los manuales rumanos como a los manuales españoles, para aplicar sobre ellos algo de lo que alguna vez he leído en el contenido explicativo del concepto denominado "Derecho comparado".
Tengo 62 años. Llevo 18 años viviendo ... con mi cuerpo, en España , mientras que más solo con mi mente que con mi cuerpo, en el jardín de mi casa, en Rumanía, 
A través de la comparación que yo hice entre el mundo de la lengua española y el mundo de la lengua rumana, durante este período de 18 años, me sorprendió desagradablemente la riqueza de la primera y la pobreza de la segunda.
Pertenezco yo al mundo de los trabajadores, y mas preciso al mundo de los obreros, ni siquiera tengo bachillerato, mucho menos haber asistido a alguna universidad, pero por los resultados de mis investigaciones ... extracurriculares, no puedo evitar preguntarme ... cuál es exactamente la materia de Derecho que se enseña en Rumanía (en las facultades de perfil), porque la relación del "Sistema Jurídico Rumano" con el "Sistema Jurídico Universal" no se comprende en absoluto desde el mundo de la lengua rumana.
En esas búsquedas de Google que hice yo con la fórmula "Manuales de Derecho", entre los miles de resultados que salieron a la superficie, me crucé con un artículo llamado "Conceptos básicos del derecho".
Lo abrí pero ... estaba en PDF, y cuando sucede así, aunque no me pongo triste, tampoco me alegro demasiado.
Con todo y con todo, descubrí una obra de Derecho... en mi no  opinión, muy bien estructurado (nada es perfecto en este mundo, siempre tenemos algo ... a enderezar), y me gustaría (después de que acabo la "serie" dedicada a "Derecho Laboral/Dreptul Muncii" para intentar traducir del español al rumano, y más, para hipertextualizar este trabajo.

Pero, para eso,  por primero tengo que obtener el permiso de aquellos que tienen propiedad intelectual sobre aquella obra.... véase el video.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Información AYUDA para damnificados por la DANA / Informații despre AJUTOR pentru victimele DANA

Păcureți (1912). Traiul sătenilor / Păcureți (1912). El nivel de vida de los aldeanos

Despre "Monografia comunei Păcureți" / Sobre la "Monografía de la comuna de Pacureți"